歌詞找歌名就上查歌詞! 查歌詞

歌詞來源專輯:華語樂隊(duì)組合 / 蘇打綠 / 春·日光
昔者莊周夢為蝴,栩栩然蝴也,
自喻適志與,不知周也。
俄然覺,則蘧蘧然周也。
不知周之夢為蝴?之夢為周與
——《莊子·齊物論》

春立下分際的標(biāo)竿時(shí),我作了一個(gè)夢。
我夢見我竟然變成了人,到草原上,
看著自己飛來飛去。

雨水沾濕了翅膀,卻讓花香更清明;
谷雨雖然寒冷,卻讓鮮艷的顏色更磅礡。

當(dāng)我是蝴的時(shí)候,我不知道自己如此地快樂。

我遇過這叢?或是這的誕生是因?yàn)槲?a target="_blank" class="keywords">?
我能再遇到?是我從未盛開過?
不過,我知道那從此印記成我的紋路。

<< ChaqUe papIllon etaIt le fantome d'Une fleUr passe,
revenant a la recherche de elle-meme >>.
(「每一個(gè)蝴都是從前的一朵的鬼魂,回來尋找它自己?!?
那個(gè)隱居的女人,她的朋友說。

當(dāng)我夢為人的時(shí)候,我才發(fā)覺這被忽略的快樂。
Est-ce qUe j'aI vraIment rencontre cette fleUr?
EtaIt-elle nee poUr moI?
Est-ce qUe je vaIs la revoIr?
N'aI-je jamaIs eclos?
(我遇過這朵?她是因我而生嗎?
我能再遇見她嗎?是我從未綻放?)

尋找前世的蝴,在夢的觸須中成了人;
身體形式是生的各站停靠。

懂得太多的人,被眼絆倒,在計(jì)較間迷打轉(zhuǎn);
而那不怕貘、不懂生死的翅膀,正飛舞在最美的風(fēng)景間。

我期待夢的時(shí)候,要做一只順應(yīng)快樂的蝴
Elle a dIt: [m] (她說 /m/
Elle a dIt: [n] 她說 /n/
Elle a dIt: [m] 她說 /m/
Elle a dIt: [n] 她說 /n/
Elle a dIt: [z] 她說 /z/
En sUIte, elle a dIt: [pok] 然后,她說 /pok/
A la fIn, elle a dIt: [ch] 最后,她說 /ch/ )

——引自宇〈被動〉(Sa Salsa, @R_116_2949@)
翻譯:

女聲:謝馨儀
法文獻(xiàn)聲:
翻譯:宇、小渥、JUlIen ChameroY
注:宇謝謝JUlIen對法文翻譯的寶貴建議
「每一個(gè)蝴都是從前的一朵的鬼魂,回來尋找它自己?!?br /> 出自張愛玲全集《流言·炎瓔語錄》,皇冠叢書出版
制作人 - 林暐哲
制作協(xié)力 - 謝馨儀
錄音工程師 - 戴建宇 劉家凱 柯宗佑
混音工程師 - 林暐哲
母帶后期制作工程師 - 楊大緯
貝斯 - 謝馨儀
木吉 - 何景揚(yáng)
電吉 - 劉家凱
Coach - 羅希
鼓 - 史俊威
鋼琴&鍵盤 - 龔鈺祺 吳
和聲編寫 - 吳
和聲 - 吳峰 謝馨儀 龔鈺祺 何景揚(yáng)
OP - 林暐哲音樂社

《各站??浚骸犯柙~查歌詞收集整理
本歌詞版權(quán)歸原作者所有,轉(zhuǎn)載請注明來源查歌詞

上一個(gè)歌詞
一千座噴泉
下一個(gè)歌詞
在我們之間